Thursday, December 12, 2013

Imposture ou troubles mentaux?

Société
Afrique du Sud


Crédit : REUTERS/Kai Pfaffenbach
Crédit : REUTERS/Kai Pfaffenbach


Le soi-disant ''interprète'' de la cérémonie d'hommage à Mandela souffrait de troubles mentaux

Accusé d'avoir éffectué des mouvements n'ayant aucun rapport avec les signes connus par les sourds et muets au stade Soccer city le 10 décembre à Soweto, le 'pseudo-interprète' Thamsanqa Jantjie, 34 ans, affirme souffrir de schizophrénie.Il a été persécuté par de nombreuses associations de sourds et muets après la cérémonie.

Pour calmer les âmes blessées, ''la vice-ministre en charge des personnes handicapées sud-africaine, Hendrietta Bogopane-Zulu, a présenté ses excuses aux sourds et muets du monde entier, jeudi, reconnaissant qu'il y avait eu "une erreur" dans le recrutement de l'interprète chargé de traduire en langue des signes les discours officiels pendant la cérémonie.''

Dans le journal sud-africain Star, Thamsanqa a demandé pardon. « Je n'y pouvais rien. Je me suis retrouvé seul dans une situation dangereuse. J'ai essayé de me contrôler et de ne pas montrer au monde ce qui se passait. Je suis vraiment désolé » a-t-il déclaré.

Le jeune homme avait déjà reçu des plaintes auparavant. Mais il a démenti en disant qu'il a été sacré "champion de langue des signes". ''Jamais personne ne m'a dit que je traduisais mal" a-t-il précisé sur Talk Radio 702

Selon la vice-minsitre, M.Jantjie était submergé étant donné que l'anglais n'est pas sa langue maternelle.''''Traduire de l'anglais c'était peut-être un peu trop pour lui", a-t-elle expliqué, ajoutant qu'''il n'y a pas moins d'une centaines de dialectes de la langue des signes". "Il a correctement commencé, puis il a fatigué. D'ailleurs, il est recommandé de changer d'interprète toutes les vingt minutes", a-t-elle renchéri, rejetant la faute sur la société qui employait M. Jantjie, SA Interpreters.''

La dite compagnie s'est évaporée depuis l'incident.

Propos Recueillis sur LeMonde.fr et CBCnews
AEN